యెహోవా, నీవు నన్ను పరిశోధించి తెలిసికొనియున్నావు
O lord, thou hast searched me, and known me.
2 నేను కూర్చుండుంట నేను లేచుట నీకు తెలియును
నాకు తలంపు పుట్టకమునుపే నీవు నా మనస్సు గ్రహించుచున్నావు
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
3 నా నడకను నా పడకను నీవు పరిశీలనచేసియున్నావు
నా చర్యలన్నిటిని నీవు బాగుగా తెలిసికొనియున్నావు
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 యెహోవా, మాట నా నాలుకకు రాకమునుపే
అది పూర్తిగా తెలిసియున్నది
For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
5 వెనుకను ముందును నీవు నన్ను ఆవరించియున్నావు
నీ చేయి నామీద ఉంచియున్నావు
Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
6 ఇట్టి తెలివి నాకు మించినది
అది అగోచరము అది నాకందదు
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
7 నీ ఆత్మయొద్దనుండి నేనెక్కడికి పోవుదును?
నీ సన్నిధినుండి నేనెక్కడికి పోవుదును?
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
8 నేను ఆకాశమునకెక్కినను నీవు అక్కడను ఉన్నావు
నేను పాతాళమందు పండుకొనినను నీవు అక్కడను ఉన్నావు
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
9 నేను వేకువ రెక్కలు కట్టుకొని
సముద్ర దిగంతములలో నివశించినను
9If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 అక్కడను నీ చేయి నన్ను నడిపించును
నీ కుడిచేయి నన్ను పట్టుకొనును
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 అంధకారము నన్ను మరుగు చేయును
నాకు కలుగు వెలుగు రాత్రివలె ఉండును అని నేననుకొనిన యెడల
If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 చీకటైన నీకు చీకటి కాకపోవును
రాత్రి పగటివలె నీకు వెలుగా ఉండును
చీకటియు వెలుగును నీకు ఏకరీతిగా ఉన్నవి
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
13 నా అంతరింద్రియములు నీవే కలుగజేసితివి
తల్లి గర్భమందు నన్ను నిర్మించినవాడవు నీవే
13For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
14 నీవు నన్ను కలుగజేసిన విధము చూడగా భయమును
ఆశ్చర్యమును నాకు పుట్టుచున్నవి
అందునుబట్టి నేను నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నాను
నీ కార్యములు ఆశ్చర్యకరములు
ఆ సంగతి నాకు బాగుగా తెలిసియున్నది
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
15 నేను రహస్యమందు పుట్టిననాడు
భూమియొక్క అగాధస్థలములలో విచిత్రముగా నిర్మింపబడిననాడు
నాకు కలిగిన యెముకలును నీకు మరుగై యుండలేదు
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 నేను పిండమునై యుండగా నీ కన్నులు నన్ను చూచెను
నియమింపబడిన దినములలో ఒకటైన కాకమునుపే
నా దినములన్నియు నీ గ్రంధములో లిఖితములాయెను
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
17 దేవా, నీ తలంపులు నా కెంత ప్రియమైనవి
వాటి మొత్తమెంత గొప్పది
How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
18 వాటిని లెక్కించెద ననుకొంటినా అవి యిసుక కంటెను లెక్కకు ఎక్కువై యున్నవి
నేను మేల్కొంటినా యింకను నీయొద్దనే యుందును
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
19 దేవా, నీవు భక్తిహీనులను నిశ్చయముగా సంహరించెదవు
నరహంతకులారా, నా యొద్దనుండి తొలగిపోవుడి
19Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
20 వారు దురాలోచనతో నిన్ను గూర్చి పలుకుదురు
మోసపుచ్చుటకై నీ నామమునుబట్టి ప్రమాణము చేయుదురు
For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 యెహోవా, నిన్ను ద్వేషించువారిని నేను ద్వేషించుచున్నాను గదా!
నీ మీద లేచువారిని నేను అసహ్యించుకొనుచున్నాను గదా!
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 వారియందు నాకు పూర్ణద్వేషము కలదు
వారిని నాకు శత్రువులనుగా భావించుకొనుచున్నాను
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
23 దేవా, నన్ను పరిశోధించి నా హృదయమును తెలిసికొనుము
నన్ను పరీక్షించి నా ఆలోచనలను తెలిసికొనుము
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
24 నీకాయాసకరమైన మార్గము నాయందున్నదేమో చూడుము
నిత్య మార్గమున నన్ను నడిపింపుము
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
No comments:
Post a Comment