149
యెహోవాను స్తుతించుడి
యెహోవాకు క్రొత్త కీర్తన ఆయనకు స్తోత్రగీతము పాడుడి
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints
2 ఇశ్రాయేలీయులు తమ్మును పుట్టించినవానినిబట్టి సంతోషించుదురు
సీయోనుజనులు తమ రాజునుబట్టి ఆనందించుదురు గాక.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 నాట్యముతో వారు ఆయన నామమును స్తుతించుదురు గాక
తంబురతోను సితారతోను ఆయనను హూర్చి గానము చేయుదురు గాక
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 యెహోవా తన ప్రజలందు ప్రీతిగలవాడు
ఆయన దీనులను రక్షణతో అలంకరించును
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 భక్తులు ఘనతనొంది ప్రహర్షించుదురు గాక
వారు సంతోషభరితులై తమ పడకలమీద ఉత్సాహగానము చేయుదురు గాక
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 వారినోట దేవునికి చేయబడు ఉత్సాహస్తోత్రములున్నవి
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 అన్యజనులకు ప్రతిదండన చేయుటకును ప్రజలను శిక్షించుటకును
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 గొలుసులతో వారి రాజులను
ఇనుప సంకెళ్లతో వారి ఘనులను బంధించుటకును
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 విధింపబడిన తీర్పు వారిమీద నడుపుటకును
వారి చేతిలో రెండంచులుగల ఖడ్గమున్నది
ఆయన భకతులందరికి ఘనత యిదే
యెహోవాను స్తుతించుడి
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
No comments:
Post a Comment