Monday, June 10, 2013

సామెతలు - 18 - Proverbs


1 వేరుండగోరువాడు స్వేచ్ఛానుసారముగా నడచువాడు
అట్టివాడు లెస్సైన జ్ఞానమునకు విరోధి.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

2 బుద్ధిహీనుడు వివేచనయందు సంతోషింపక
తన అభిప్రాయములను బయలుపరచుటయందు సంతో షించును.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.

3 భక్తిహీనుడు రాగానే తిరస్కారము వచ్చును
అవమానము రాగానే నింద వచ్చును.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

4 మనుష్యుని నోటి మాటలు లోతు నీటివంటివి
అవి నదీప్రవాహమువంటివి జ్ఞానపు ఊటవంటివి.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

5 తీర్పు తీర్చుటలో భక్తిహీనులయెడల పక్షపాతము చూపుటయు
నీతిమంతులకు న్యాయము తప్పించుటయు క్రమము కాదు.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

6 బుద్ధిహీనుని పెదవులు కలహమునకు సిద్ధముగా నున్నవి.
దెబ్బలు కావలెనని వాడు కేకలువేయును.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

7 బుద్ధిహీనుని నోరు వానికి నాశనము తెచ్చును
వాని పెదవులు వాని ప్రాణమునకు ఉరి తెచ్చును.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

8 కొండెగాని మాటలు రుచిగల భోజ్యములు
అవి లోకడుపులోనికి దిగిపోవును.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

9 పనిలో జాగుచేయువాడు
నష్టము చేయువానికి సోదరుడు.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

10 యెహోవా నామము బలమైన దుర్గము.
 నీతిమంతుడు అందులోనికి పరుగెత్తి సురక్షితముగా నుండును.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

11 ధనవంతునికి వాని ఆస్తి ఆశ్రయపట్టణము
వాని దృష్టికి అది యెత్తయిన ప్రాకారము.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.

12 ఆపత్తు రాకమునుపు నరుని హృదయము అతిశయపడును
ఘనతకు ముందు వినయముండును.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

13 సంగతి వినకముందు ప్రత్యుత్తరమిచ్చువాడు
తన మూఢతను బయలుపరచి సిగ్గునొందును.
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

14 నరుని ఆత్మ వాని వ్యాధి నోర్చును
నలిగిన హృదయమును ఎవడు సహింపగలడు?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

15 జ్ఞానుల చెవి తెలివిని వెదకును
వివేకముగల మనస్సు తెలివిని సంపాదించును.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.

16 ఒకడు ఇచ్చు కానుక వానికి వీలు కలుగజేయును
అది గొప్పవారియెదుటికి వానిని రప్పించును
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

17 వ్యాజ్యెమందు వాది పక్షము న్యాయముగా కనబడును
అయితే ఎదుటివాడు వచ్చినమీదట వాని సంగతి తేటపడును.
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

18 చీట్లు వేయుటచేత వివాదములు మానును
అది పరాక్రమశాలులను సమాధానపరచును.
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

19 బలమైన పట్టణమును వశపరచుకొనుటకంటె
ఒకనిచేత అన్యాయమునొందిన సహోదరుని వశ పరచుకొనుట కష్టతరము.
వివాదములు నగరు తలుపుల అడ్డగడియలంత స్థిర ములు.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

20 ఒకని నోటి ఫలముచేత వాని కడుపు నిండును
తన పెదవుల ఆదాయముచేత వాడు తృప్తిపొందును.
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

21 జీవమరణములు నాలుక వశము
దానియందు ప్రీతిపడువారు దాని ఫలము తిందురు
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

22 భార్య దొరికినవానికి మేలు దొరికెను
అట్టివాడు యెహోవావలన అనుగ్రహము పొందినవాడు.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.

23 దరిద్రుడు బతిమాలి మనవి చేసికొనును
ధనవంతుడు దురుసుగా ప్రత్యుత్తరమిచ్చును.
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.

24 బహుమంది చెలికాండ్రు గలవాడు నష్టపడును సహోదరునికంటెను
ఎక్కువగా హత్తియుండు స్నేహితుడు కలడు.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

No comments: