1 యెహోవా, నా హృదయము అహంకారము గలది కాదు
నా కన్నులు మీదు చూచునవి కావు
నాకు అందనివాటియందైనను గొప్పవాటియందైనను
నేను అభ్యాసము చేసికొనుట లేదు.
Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
2 నేను నా ప్రాణమును నిమ్మళ పరచుకొనియున్నాను
సముదాయించుకొని యున్నాను
చనుపాలు విడిచిన పిల్ల తన తల్లియొద్దనున్నట్లు చనుపాలు విడిచిన పిల్లయున్నట్లు
నా ప్రాణము నాయొద్ద నున్నది.
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
3 ఇశ్రాయేలూ, ఇదిమొదలుకొని నిత్యము యెహోవా మీదనే ఆశపెట్టుకొనుము.
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
నా కన్నులు మీదు చూచునవి కావు
నాకు అందనివాటియందైనను గొప్పవాటియందైనను
నేను అభ్యాసము చేసికొనుట లేదు.
Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
2 నేను నా ప్రాణమును నిమ్మళ పరచుకొనియున్నాను
సముదాయించుకొని యున్నాను
చనుపాలు విడిచిన పిల్ల తన తల్లియొద్దనున్నట్లు చనుపాలు విడిచిన పిల్లయున్నట్లు
నా ప్రాణము నాయొద్ద నున్నది.
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
3 ఇశ్రాయేలూ, ఇదిమొదలుకొని నిత్యము యెహోవా మీదనే ఆశపెట్టుకొనుము.
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
No comments:
Post a Comment