1 యెహోవా చేతిలో రాజు హృదయము నీటికాలువల వలెనున్నది.
ఆయన తన చిత్తవృత్తిచొప్పున దాని త్రిప్పును.
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
2 ఒకడు తనకేర్పరచుకొనిన మార్గము ఎట్టిదైనను తన దృష్టికది న్యాయముగానే అగపడును
యెహోవాయే హృదయములను పరిశీలన చేయువాడు.
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
3 నీతిన్యాయముల ననుసరించి నడచుకొనుట
బలుల నర్పించుటకంటె యెహోవాకు ఇష్టము.
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 అహంకార దృష్టియు గర్వ హృదయమును
భక్తిహీనుల క్షేమమును పాపయుక్తములు.
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
5 శ్రద్ధగలవారి యోచనలు లాభకరములు
తాలిమిలేక పనిచేయువానికి నష్టమే ప్రాప్తించును
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
6 అబద్ధములాడి ధనము సంపాదించుకొనుట
ఊపిరితో సాటి, దానిని కోరువారు మరణమును కోరుకొందురు.
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
7 భక్తిహీనులు న్యాయము చేయనొల్లరు
వారు చేయు బలాత్కారము వారిని కొట్టుకొని పోవును.
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
8 దోషభరితుని మార్గము మిక్కిలి వంకరమార్గము
పవిత్రుల కార్యము యథార్థము.
The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
9 గయ్యాళితో పెద్దయింట నుండుటకంటె
మిద్దెమీద నొక మూలను నివసించుట మేలు.
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
10 భక్తిహీనుని మనస్సు కీడుచేయ గోరును
వాడు తన పొరుగువానికైనను దయ తలచడు.
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
11 అపహాసకుడు దండింపబడుట చూచి జ్ఞానము లేని వాడు జ్ఞానము పొందును
జ్ఞానముగలవాడు ఉపదేశమువలన తెలివినొందును.
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 నీతిమంతుడైన వాడు భక్తిహీనుని యిల్లు ఏమైనది కనిపెట్టును
భక్తిహీనులను ఆయన నాశనములో కూల్చును.
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
13 దరిద్రుల మొఱ్ఱ వినక చెవి మూసికొనువాడు
తాను మొఱ్ఱపెట్టునప్పుడు అంగీకరింపబడడు.
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
14 చాటున ఇచ్చిన బహుమానము కోపమును చల్లార్చును
ఒడిలోనుంచబడిన కానుక మహా క్రోధమును శాంతి పరచును.
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
15 న్యాయమైన క్రియలు చేయుట నీతిమంతునికి సంతోషకరము
పాపము చేయువారికి అది భయంకరము.
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
16 వివేకమార్గము విడిచి తిరుగువాడు
ప్రేతల గుంపులో కాపురముండును.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
17 సుఖభోగములయందు వాంఛగలవానికి లేమి కలుగును
ద్రాక్షారసమును నూనెయు వాంఛించువానికి ఐశ్వర్యము కలుగదు.
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
18 నీతిమంతునికొరకు భక్తిహీనులు ప్రాయశ్చిత్తమగుదురు
యథార్థవంతులకు ప్రతిగా విశ్వాసఘాతకులు కూలుదురు
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
19 ప్రాణము విసికించు జగడగొండిదానితో కాపురము చేయుటకంటె
అరణ్యభూమిలో నివసించుట మేలు.
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
20 విలువగల ధనమును నూనెయు జ్ఞానుల యింటనుండును
బుద్ధిహీనుడు దాని వ్యయపరచును.
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
21 నీతిని కృపను అనుసరించువాడు
జీవమును నీతిని ఘనతను పొందును.
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
22 జ్ఞానియైన యొకడు పరాక్రమశాలుల పట్టణ ప్రాకారమెక్కును
అట్టివాడు దానికి ఆశ్రయమైన కోటను పడగొట్టును.
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
23 నోటిని నాలుకను భద్రము చేసికొనువాడు
శ్రమలనుండి తన ప్రాణమును కాపాడుకొనును.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
24 అహంకారియైన గర్విష్ఠునికి అపహాసకుడని పేరు
అట్టివాడు అమితగర్వముతో ప్రవర్తించును.
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
25 సోమరివాని చేతులు పనిచేయనొల్లవు
వాని యిచ్ఛ వాని చంపును.
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
26 దినమెల్ల ఆశలు పుట్టుచుండును
నీతిమంతుడు వెనుకతీయక ఇచ్చుచుండును.
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
27 భక్తిహీనులు అర్పించు బలులు హేయములు
దురాలోచనతో అర్పించినయెడల అవి మరి హేయ ములు.
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
28 కూటసాక్షి నశించును
విని మాటలాడువాడు సత్యము పలుకును.
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
29 భక్తిహీనుడు తన ముఖమును మాడ్చుకొనును
యథార్థవంతుడు తన ప్రవర్తనను చక్క పరచుకొనును.
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
30 యెహోవాకు విరోధమైన జ్ఞానమైనను వివేచనయైనను ఆలోచనయైనను నిలువదు.
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
31 యుద్ధదినమునకు గుఱ్ఱములను ఆయత్తపరచుటకద్దు గాని రక్షణ యెహోవా అధీనము.
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
No comments:
Post a Comment